Hintçe ve İngilizce aynı Hint-Avrupa dil ailesinden gelmekle birlikte, asla tam anlamıyla İngilizce'ye çevrilemeyen Hintçe kelimeler vardır. Karmaşık duygular, manevi deneyimler, konuşma dilleri ve daha fazlası, sadece bu güzel kelimeleri açıklamaya veya açıklamaya çalışabilirsiniz. İşte İngilizceye çeviremeyeceğiniz 15 Hintçe kelime.
Dhaba (ḍhābā)
Dhaba, yol kenarında bir eatery'yi tanımlamak için kullanılan Hintçe bir kelimedir. Çoğunlukla Hindistan'daki otoyollarda görülen tipik bir dhaba, oturma düzenlemeleri olarak karyola ve baston sandalyelere sahip olacak ve rahat yiyecekler sunacaktı.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/india/3/15-hindi-words-you-canquott-translate-into-english-ever.jpg)
Dhabalar genellikle Hindistan'daki ulusal veya eyalet otoyollarında bulunur © Scott Dexter / Flickr
Jootha (jūṭhā)
Bu Hintçe kelime, ağızlarıyla başka biri tarafından kullanılmış veya dokunulmuş bir öğeyi ifade eder. Örneğin, bir kişi bir kaşıkla yerse ve başka bir kişi daha sonra kullanırsa, kaşığı kullanan ikinci kişi ilk kişinin 'jootha'sını kullanır. Jootha kültürel bir kavramdır ve Hindistan'daki bazı dini inançlara göre uygulanmaması gereken bir şeydir.
Jootha kültürel bir kavramdır © Drew Coffman / Unsplash
Kanyadaan (kanyādān)
Kanyadaan, Hindu düğünlerinde, genellikle gelinin babası tarafından yapılan bir ritüeli anlatan Hintçe bir kelimedir, bu da kızını damada vermek anlamına gelir.
Kanyadaan bir Hindu düğün törenidir © Priyambada Nath / Flickr
Serdar (rākhī)
Rakhi, Hintçe'nin bir bileklik ya da kız kardeşlerinin erkek kardeşlerinin bileklerine bağladığı bir ip anlamına gelir. Bu, bir kız kardeşten erkek kardeşine bir sevginin sembolü ve bir erkek kardeşin ne olursa olsun kız kardeşini koruma sözüdür.
Jigyasa (jijñāsā)
Jigyasa'nın Hintçe'de birçok anlamı vardır. Kullanım şekline bağlı olarak, talep, şüphe, merak ya da merak anlamına gelebilir.
Moksh (moksha)
Moksha, Hinduizm ve Jainizm'de manevi bir terimdir. Karma yasası nedeniyle yeniden doğuş döngüsünden kurtulmak demektir. Yaşamın üstündeki benliğin ulaştığı daha yüksek durum moksha'dır.
Moksha'yı almak doğum döngüsünden özgür olmaktır © Benjamin Balázs / Unsplash
Rimjhim (rimajhima)
Rimjhim yağmuru tanımlamak için kullanılan bir konuşma dili olan Hintçe bir kelimedir. Gevşek bir şekilde çiseleyen yağmur veya hafif bir duşa dönüşür. Ancak rimjhim'in yağmur ve musonlarla gelen sevinç ve mutlulukla daha fazla ilgisi vardır.
Rimjhim yağmurun getirdiği neşeyi anlatıyor © Mike Kotsch / Unsplash
Kalmoohi
Hintçe argo kalmooha (erkek) veya kalmoohi (kadın), hiçbir şey için iyi, aptal ve hatta kötü şans olarak kabul edilen bir kişi için olumsuz bir sıfat olarak kullanılır.
Ghamasan (ghamasān)
Hintçe'de ghamasan yıkıcı, son derece ciddi bir şey olarak veya bir şeyin ne kadar derinden korktuğunu açıklamak olarak tanımlanabilir.
Jijivisha (jijivishā)
Cijivisha, en yüksek varlık anlamında yaşamaya ve yaşamaya devam etmek için yoğun arzudur.
Jijivisha yoğun yaşam arzusunu açıklıyor © Andressa Voltolini / Unsplash
Indriya
Indriya, beş duyuyu da kontrol etmek demektir. Cazibesini kontrol etme arzusunu ifade etmek için gevşek bir şekilde kullanılabilir.
Ghataa (ghaṭā)
Mecazi olarak, ghataa karanlık, ağır bulutlar anlamına gelir. Keder veya acıyla ağır bir kalbin hissini ifade eder.
Ağır bir kalp mecazi olarak karanlık, ağır bulutlar olarak tanımlanabilir © Anirudh Ganapathy / Unsplash
Adda (aḍḍā)
Adda sadece arkadaşların zaman geçirmek ve eğlenmek için bir araya geldiği bir yerdir. Bir adda, arkadaşlarınızla her gün veya düzenli olarak buluşacağınız bir yerdir. Bir restoran ya da bir sokak köşesi bile olabilir.
Sizin ve arkadaşlarınızın sık sık vakit geçirdiği bir yer © Cole Hutson / Unsplash
Rasa (rāsa)
Performans sanatları, dans formu, tiyatro veya sinemadan bahsederken rasa, duyguları ifade etmek ve izleyiciye ulaşan bir hikaye anlatmak için gözlerin, ayakların ve vokal akorların koordineli hareketleriyle bir iletişim şeklidir.
Odissi