İngilizce Dilinde Türk Düşünceli Bir Edebiyat İncelemesi İstanbul'da Başladı

İngilizce Dilinde Türk Düşünceli Bir Edebiyat İncelemesi İstanbul'da Başladı
İngilizce Dilinde Türk Düşünceli Bir Edebiyat İncelemesi İstanbul'da Başladı

Video: TARİH YKS İLK TÜRK DEVLETLERİ 11.11.2020 2024, Temmuz

Video: TARİH YKS İLK TÜRK DEVLETLERİ 11.11.2020 2024, Temmuz
Anonim

Boğaziçi Kitap Dergisi, İstanbul'un edebi topluluğunu beslemeye ve yayınlamaya çalışmaktadır.

İstanbul'da yaşayan iki kitapçı Batılı gurbetçi, Avrupa ve Asya'yı fiziksel ve sembolik olarak bölen su kütlesi olan Boğaziçi Boğazı'ndan sözcükler yayınlamaya adanmış bir edebiyat dergisi çıkardı.

Image

Türk gazetesine göre Daily Sabah, Luke Frostick (İngiltere) ve Thomas Parker (ABD) ilk sayılarını Ocak ayında, Mart ayında ikinci kez yayınladılar ve Mayıs ayında üçüncü kez yayınlamaya hazırlanıyorlar. “Boğaziçi Kitapların Gözden Geçirilmesi ağırlıklı olarak İngilizce olan bir dergidir”, web sitesinde misyon bildirisini okuyor, “kültürler arası sanat alışverişine odaklanıyor ve Türkiye ile dünya, yerliler ve göçmenler için edebi eserler ve yorumlar sunmaya çalışıyor, ama en önemlisi edebiyat severler

İstanbul'un çeşitliliği hakkında farkındalık yaratmayı ve yerel olarak çok dilli edebi bir topluluk oluşturmayı gerekli buluyoruz. ”

Dergi, editörlerin Türkçe yazmanın bir sevgisi olarak dünya çapında bir kitleye sunulması olarak gördüklerine yanıt olarak başlatıldı: “[Konuşulan Word İstanbul topluluğunun bir üyesi olarak” Frostick gazeteye şunları söyledi: orada yayıncılıkta olan insanlar

Yerleşik ve istek uyandıran yazarların materyallerini yayınlamaları ve Türkiye'de mevcut olan bazı harika yetenekleri sergilemelerine yardımcı olmak için Boğaziçi Kitap İncelemesi'ni kurdum. ”

Boğaziçi Kitap İncelemesi, Paris Review tarafından popüler hale getirilen bir gelenek olan uluslararası İngilizce dil edebi ve kültürel dergilerine son giren ve şimdi Paper Republic (Çin), Bidoun (Orta Doğu), Kwani'yi içeriyor mu? (Afrika) ve Buenos Aires Review (Latin Amerika).

Editörler aynı zamanda Türk ve Arap edebiyatının kurgu, kurgusal olmayan ve şiirsel çevirilerini de arıyor olsalar da, Boğaziçi Kitap İncelemesi'ne gönderilenler İngilizce yazan herkese açıktır. Gönderme süreci hakkında daha fazla bilgiyi buradan edinebilirsiniz.