Nikesh Shukla ile Söyleşi: "İyi Göçmen" Yazarı

Nikesh Shukla ile Söyleşi: "İyi Göçmen" Yazarı
Nikesh Shukla ile Söyleşi: "İyi Göçmen" Yazarı
Anonim

Bu Eylül'de yazar Nikesh Shukla, 21 İngiliz siyahi, Asyalı ve azınlık etnik (BAME) yazar, şair, gazeteci ve sanatçı tarafından hazırlanan bir makale koleksiyonu olan The Good Immigrant'ı yayınladı. Bu olağanüstü yaratıcı grup, Birleşik Krallık'taki ırk ve göçü kendi hikayeleri ve deneyimleriyle tartışıyor. Koleksiyonda aktör Himesh Patel, oyun yazarı Daniel York Loh, gazeteci Coco Khan, aktör ve rapçi Riz Ahmed'in yanı sıra birçok yetenekli figürün çalışmaları yer alıyor. Kültür Gezisi, çıkışından önce yazar ve editör Nikesh Shukla ile konuşuyor.

İyi Göçmen'in arkasındaki ilham kaynağı neydi?

Image

Geçen yıl Claudia Rankine'nin Vatandaş ve Ta-Nehisi Coates'in Dünya ile Ben'i okudum, her ikisi de siyah olması, siyah bir vücuda sahip olması ve Amerika'da olması hakkında inanılmaz kitaplar ve her iki kitaptan da uçtum. Bir İngiliz muadilini okumayı istedim ve yayınlamanın belki de bu kitabı bir araya getirecek kadar cesur olmayacağını hissettim. Tüm bunları bana Chinua Achebe'nin sözünü hatırlatan büyük arkadaşım Musa Okwonga'ya söylüyordum: 'Hikayeyi beğenmediysen, kendin yaz.' Ben de yaptım.

Koleksiyon özellikleri inanılmaz bir BAME reklam öğesi kümesinden çalışır, seçim süreci neydi?

Bir sürü hasta yazar arkadaşım var. Yani bu parça kolaydı. Temel olarak tanıdığım ve değerlendirdiğim bir grup insanı dinledim ve daha fazla okumak ve onlardan daha fazla hikaye duymak istiyorum, orada kitap anlaşmaları, acenteleri ve daha fazla materyali olması gereken insanlar ve katkıda bulunmalarını istedim. Gündelik işimde mentorluk yaptığım insanlardan birine (Rife adında bir gençlik dergisi yayınlayarak) sordum ve çok yönlü bir koleksiyon olduğunu düşündüğüm şeyi bir araya getirdiğimde, bir Doğu'dan sadece bir katkıda bulunduğumu fark ettim / Güneydoğu Asya topluluğu, bunu düzeltmek için kendi yolumdan gittim. Çevrimiçi, Media Diversified gibi yerlerde birkaç makale okurdum ve birkaç yazar dikkatimi çekti. Ve sonra dizilim kurulduğunda, kendimi karışıma attım çünkü bu saçma yeteneğin yanında duramıyordum.

Kişisel olarak sizinle rezonansa giren belirli bir hikaye var mı?

Kendim dışında? Tanrım çok var. Bence Chimene Suleyman, adını ve ailesinin adlarını keşfederek, ev ve aidiyet anlamını gerçekten öldürdü. Salena Godden'in Gölgesi, birlik için böyle bir toparlanma çağrısının yanı sıra gölgeleme fikrini de yok ediyor ve sadece şaşırtıcı. Bim Adewunmi'nin medyadaki tokenizm ve çeşitlilik hakkındaki parçası (ayrıca Riz Ahmed'in denemesinde ve Bayan L'nin denemesinde, her ikisi de ön cephede biraz daha fazla), çeşitlilik olduğumu düşünen insanlarla yaptığım her çevrimiçi argüman kitaplara daha fazla dahil olmak istediği için polis. Her makale bana, benim hakkımda, ülke hakkında, dünya hakkında bir şeyler öğretti ve bu bazen çok rahatsız edici ve evde hissetmek için gerçekten güçlüydü.

“Biz ait olmayanlara ait olmayı öğrendik. Her renkten ruhlu ve renkli ruhlar. ' - Salena Godden Londra'da fırtınalar oldu - okumak için mükemmel. Nikesh Shukla tarafından düzenlenen modern Britanya'da siyah, Asya ve azınlık etnik olmanın ne anlama geldiğine dair yirmi bir makale koleksiyonu olan İYİ GÖÇMEN'i yeni bitirdim. Raflardan doğru bir şekilde uçuyor ve herkesi - en önemlisi İngilizleri - alıp yakından okumak için yalvarıyorum. Makaleler, ölüm üzerine düşüncelerden medyada temsilin önemine ve isimlerin önemine kadar birçok konuyu kapsamaktadır. Her katkı, göçmen deneyiminin canlı ve kavrayıcı bir resmini çiziyor. Onları okuyarak çok şey öğrendim. Resimdeki alıntı, kitaptan en sevdiğim şey - Salena Godden'in parlak ve güzel yazılmış denemesi SHADE'den. Salena'ı @ salena.godden'den takip edebilirsiniz. # Kitaplar # KitaplarTarihler # Kitaplar #nikeshshukla #salenagodden #thegoodimmigrant

Samantha Shannon (@say_shannon) tarafından 16 Eyl 2016 tarihinde 8:27 am PDT tarihinde gönderildi

Makaleler göçmenler, çocuklar ve göçmenlerin torunları için sosyal konulara değinmektedir. Koleksiyonun ön plana çıkmasını hangi temalar umuyorsunuz?

Sanırım daha çok yazarların en çok heyecanlandığım seslerini kendi sesleriyle anlatma fırsatı bulması. Bu, içeriğin, sorunların, temaların güçlü bir okuma duygusuna ikincil olduğu anlamına gelir 20 heyecan verici ses bana bu ülkedeki diğer şeyler hakkında yeni ve eski şeyler söylüyor.

İyi Göçmen'in göçmenleri - özellikle de medyayı - çevreleyen olumsuzluklarla nasıl başa çıktığını ve onlarla mücadele ettiğini düşünüyorsunuz?

Anlatı göçmenlere ve göçmenlerin çocuklarına geri vererek. Renk yazarlarına hikayelerini anlatacakları bir platform vererek. Klişeler ve romantik tropiklerden başka bir şey olarak. Gerçek ve dokulu ve nüanslı ve dürüst ve üzgün ve komik ve yürek parçalayan, öfkeli ve bilgili olarak. Biz bütün bunlar olmak zorunda değiliz.

İyi Göçmen Coconut Unlimited ve Meatspace gibi diğer yayınlanmış eserlerinizle nasıl karşılaştırılır?

Kesinlikle üzerinde çalıştığım en ciddi şey. İki romanım komedi kurgu parçalarıdır ve hepsi aşk işçiliği gibi hissetmekle birlikte, muhtemelen biraz geriye dönük olarak bu kitabın ulusal öneme sahip olduğunu hissediyorum. Tanrım, çok görkemli geliyorum, değil mi? Ben ben ben - kitabım çok önemli.

Kitap sürümüyle birlikte, tura çıkmayı da planlıyorsunuz. Serbest bırakıldıktan sonra hangi kitapçılara, kütüphanelere ve edebiyat festivallerine katılacaksınız?

Vay be, Ekim / Kasım aylarında her yerdeyiz: Ben ve farklı yazarlar Cheltenham, Londra, Birmingham, Liverpool, Reading, Manchester, Rochdale, Bristol, Nottingham'a gideceğiz. Bir yığın yer var. Hepsi edebi festivaller, harika ama onlara giden belirli bir kalabalık, bu yüzden daha küçük yerlere gidip gittiğimiz Yeni Yıl'da daha küçük bir tur için ödeme yapmak için bazı crowdfunding parasını kullanmaya karar verdik. kütüphaneler ve okullar ve bağımsız kitapçılar, temelde yazarların zamanına ve / veya trenlerine ödeme yapamayan yerler.

"# Göç bir umut eylemidir" - #thegoodimmigrant'ı oluşturan hikayeler ve denemeler, dokunaklıdan düpedüz komikliğe kadar uzanır, ancak hepsi canlı @roundhouseldn'ı duymak için mutlak bir zevkti. @ @Bobounders //unbound.com/ kitaplar / iyi-göçmen ve iyi bir kelime yaymak yardım! #dosaparty #roundhouse #nikeshshukla #hopenothate #bamewriters #diversemedia #crowdfunding #literature #bookstagram #instaread #celebratediversity

Johanna W (@spectacledspectator) tarafından 1 Ağu 2016 tarihinde 14:54 PDT tarihinde gönderilmiş bir fotoğraf

Koleksiyonun BAME topluluğunun / göçmenlerin yanı sıra göçmenlerin çocuklarını ve torunlarını da nasıl etkileyeceğini umuyorsunuz?

Zadie Smith'in Beyaz Dişlerinde bir alıntı var, burada diyor: İngiltere vardı, devasa bir ayna. Ve yansımasız Irie vardı. Umarım bu kitap bu yansımadır.

İnsanların İyi Göçmen'ten ne almasını umuyorsunuz?

Bu 20 yazarın hasta ve hepsi çok kazançlı kitap anlaşmalarını hak ediyorlar, çünkü bu kitap uzun bir konuşmanın sadece başlangıcı.

Son olarak, koleksiyonu üç kelimeyle nasıl tanımlarsınız?

Yeni bebeğim.

Bu inanılmaz kitabın yayınlanmasına küçük bir katkıda bulunmak bütün yıl yaptığım en iyi şey olabilir. 21 keskin azınlık etnik yazarları, 'öteki' olarak algılanmanın nasıl bir şey olduğunu ve İngiltere'de 2 kültür arasında var olduklarını anlatıyorlar. Ten renginiz ne olursa olsun büyüleyici bir okuma. #thegoodimmigrant #nikeshshukla @rizahmed @bbcasiannetwork @skindeepmag

İmali_h (@imali_h) tarafından 16 Eyl 2016 tarihinde 16:44 PDT tarihinde gönderildi

İyi Göçmen 22 Eylül'de çıktı ve şimdi Unbound ve Amazon'da ön sipariş verilebilir.

24 saat boyunca Popüler