Fransa'nın Bölgesel Vurguları İçin Gerekli Kılavuz

İçindekiler:

Fransa'nın Bölgesel Vurguları İçin Gerekli Kılavuz
Fransa'nın Bölgesel Vurguları İçin Gerekli Kılavuz

Video: "Fransa'da Çerkesçe Dil Bilimi Çalışmaları" Kılavuz- Guaze- Гъуазэ 9. Bölüm 2024, Temmuz

Video: "Fransa'da Çerkesçe Dil Bilimi Çalışmaları" Kılavuz- Guaze- Гъуазэ 9. Bölüm 2024, Temmuz
Anonim

Paris'te konuşulan Fransızca, Marsilya'da konuşulan Fransızca ile aynı değildir. Yarın kelime, utanç, gittikçe güneye inmek için değişecek. Bu farklılıkları anlamak önemlidir çünkü Fransa'da seyahat ederken söylenenler hakkındaki anlayışınızı değiştireceklerdir.

Fransa'da 28 bölgesel aksan var

Tüm Fransa genelinde, aynı dili konuşmanın 28 yolu vardır. Burada farklılıkları duyabileceğiniz harika bir video var. Paris'te ve çevresinde konuşulan Fransızca, Büyükşehir Fransızcası olarak bilinir ve çoğu medya ağında standarttır. Fransızca konuşmanın 'uygun' yolu olarak kabul edilir, ancak dedektörleri 'la son tarih' gibi çok fazla İngilizce kelime içerdiğini söylüyor. İnsanlar kültürel çeşitliliğe izin vermediği veya insanlara tüm Fransız dilinin zengin çeşitliliğine yeterince maruz kalmadığı için seçkin olabileceğini söylüyor.

Image

Alsace bölgesinin belirli bir lehçesi vardır © Jeff Burrows / Unsplash

Image

Fransız Devrimi sırasında Fransa'daki tüm insanların sadece yarısı Fransızca konuşuyordu

Fransızların bağımsızlık ve eşitlik için savaştığı 18. yüzyılın sonunda, birçok kişi Provence bölgesindeki Oksitanca veya İspanya sınırındaki Bask gibi farklı diller konuştu. Fransa'da konuşulan farklı bölgesel lehçeler ve kaybolan diller hakkında daha fazla bilgi için buradaki Kültür Gezisi makalemizi okuyun. Bölgesel lehçeler bölgesel aksanlardan çok farklıdır - lehçe, bölgenizdeki insanların Fransızca değil Breton gibi yerel bir dil konuştuğu yerdir. Bölgesel bir vurgu, bölgenizdeki diğer insanlara benzer bir aksanla Fransızca konuştuğunuz yerdir.

Korsikalılar çok farklı bir Fransızca konuşma yöntemine sahiptir © Jannes Glas / Unsplash

Image

20. yüzyılda, tüm Fransız halkının Fransızca konuşmasını sağlayarak farklı aksanlara neden oldu.

O zamandan beri herkesin aynı dili (Fransızca) ulusal bir uyum biçimi olarak konuşmalarını sağlamak için bir çaba var. Bazıları tarafından Paris'in Fransa'nın diğer bölgeleri üzerinde daha fazla kontrol kurmasının bir yolu olarak görülüyordu. Fransız anayasası 1958'de yazıldığında, Fransızca'nın Fransa'nın tek dili olacağını söyledi. Bununla birlikte, insanların Fransa'nın tamamında büyük farklılıklar gösteren farklı aksanlarla konuştuğu anlamına gelir. Marsilya'da Fransızca genellikle ülkenin diğer bölgelerinden daha fazla ritim ve daha hızlı konuşulur. Yerliler genellikle kelimelerin sonlarını bırakır veya sonuna bir 'g' sesi ekler. Dolayısıyla 'demain' yerine 'demaing' ('dee-mang' olarak telaffuz edilir).

Marsilya'nın kendi bölgesel lehçesi var © Joel Assuied / Unsplash

Image

24 saat boyunca Popüler