Kıbrıs'ta İhtiyacınız Olan 21 Temel İfade

İçindekiler:

Kıbrıs'ta İhtiyacınız Olan 21 Temel İfade
Kıbrıs'ta İhtiyacınız Olan 21 Temel İfade

Video: 2021 HUKUK KAZANMAK İÇİN NE YAPMALIYIM ? 2024, Temmuz

Video: 2021 HUKUK KAZANMAK İÇİN NE YAPMALIYIM ? 2024, Temmuz
Anonim

Birçok adalı İngilizce konuşmasına rağmen, yerel dilin birkaç ifadesi Kıbrıs'ta uzun bir yol kat edebilir. Resmi dil modern Yunanca'dır, ancak yerli halk her gün konuşulan ağır bir Kıbrıs lehçesine sahiptir. Bu lehçe, Eski Yunanca ve modern Yunanca'nın da Latince ve Türkçe kelimeleri içeren bir birleşimidir. Ulaşmak için, oradayken ihtiyaç duyacağınız 21 temel ifadeye göz atın.

Selamlar ve temel bilgiler

Ya sas (Γεία σας) veya Ya sou (Γεία Σου)

Anlamı: Merhaba

Image

Her iki kelime öbeği 'merhaba' anlamına gelir. Birincisi, birçok kişiye hitap ederken, kibarken veya çoğul biriyle konuşurken kullanılır. 'Ya sou' daha gayri resmi ve arkadaşlar arasında yaygın olarak kullanılıyor.

Kalimera (Καλημέρα)

Anlamı: Günaydın

Bu, öğlene kadar Kıbrıs'ta genellikle kullanılan en iyi bilinen Yunanca kelimelerden biridir. Kelimenin tam anlamıyla 'iyi günler' anlamına gelir, ancak sabah başkalarının harika bir gün geçirmesini dilediği söylenir.

Kalinichta (Καληνύχτα)

Anlamı: İyi geceler

Yatmadan önce veya geceleri bir yerden ayrılırken kullanılan şey budur. Ayrıca ayrılmaya hazırlananlar tarafından sık sık duyulur - “Tha sas kalinichtiso” diyerek bir kalkışa işaret ederek 'Size iyi geceler diliyorum' anlamına gelir.

Ne (Ναί) / Ohi (Όχι)

Anlamı: Evet / Hayır

Herhangi bir gezginin günlük olarak ihtiyaç duyacağı iki önemli kelime. Kıbrıs lehçesinin kelimeleri kısaltma alışkanlığı vardır ve Kıbrıs'taki insanlar bunu 'oi' olarak telaffuz ettikleri için 'ohi' durumu farklı değildir.

Efharisto (Eυ χαριστώ)

Anlamı: Teşekkür ederim

Herkes kibar olmanın uzun bir yol kat ettiğini biliyor, özellikle de ziyaretçiler yerel dilde ifade etmeye çalıştıklarında. Bu kelime, bu tür seslere alışkın olmayanlar için zor olabilir, ancak çaba takdir edilecektir.

Parakalo (Παρακαλώ)

Anlamı: Lütfen / rica ederim

Bu basit kelimenin çift anlamı vardır ve bağlama göre anlaşılır. Birisi size teşekkür ederse, “hoş geldiniz” anlamına gelen “parakalo” ile cevap verirsiniz. “Lütfen bir Kıbrıs kahvesi alabilir miyim?” Gibi bir şey istemek isterseniz “Mboro na eho ena kafe, parakalo?” Derdiniz.

Talimatlar

Arkadaşlarla rastgele geziler, Kıbrıslıların şımartmaktan hoşlandığı bir araca sahip olmanın avantajlarından biridir © Olesya Kuznetsova / Shutterstock

Image

Pou ine to

? (Που είναι το

?)

Anlamı: Nerede

.

?

Yol tariflerini sormak önemlidir, özellikle de muhtemelen karşılaşacağınız bazı yaşlı insanların iyi İngilizce konuşamayacağı bir şehrin Eski Kent bölgesini keşfediyorsanız. Bu kısa ifadeyi kullanın ve soruyu tamamlamak için nereye gitmek istediğinizi ekleyin.

Aristera (Αριστερά) / Dexia (Δεξιά)

Anlamı: Sol / Sağ

Bu, yol tarifi alırken ve taksi şoförünüze nereye gideceğinizi söylediğinizde kullanışlı olacaktır.

Restoranda / barda

Kıbrıs'ın yerel mutfağını bir tavernada denemek, deneyimlemeniz gereken bir şeydir © Vladimir Zhoga / Shutterstock

Image

Pinao (Πεινάω)

Anlamı: Acıktım

Adanın harikalarını keşfettikten sonra, bazı lezzetli Kıbrıs mutfağına şımartmak isteyebilirsiniz. Garsonların yemeklerin tadına bakmak için öldüğünüzü bildirmek istiyorsanız, bu ifadeyi deneyin. Ve eğer gerçekten açsanız, sonuna 'poli' ekleyin, 'çok açım' anlamına gelir.

Ton logariasmo parakalo (Τον λογαριασμό παρακαλώ)

Anlamı: Fatura lütfen

'Logariasmos' birçoğu için zor bir kelimedir, ama deneyin. Kıbrıs'taki faturalara herhangi bir servis ücreti eklenmediğini unutmayın, bu nedenle ipucu bırakmak gelenekseldir.

Mporo na eho ligo nero (όορώ να έχω λίγο νερό?)

Anlamı: Biraz su alabilir miyim?

Seyahatleriniz sırasında nemlendirin. Mayıs ve Eylül ayları arasında çok yüksek, nemli sıcaklıklar görülür, bu nedenle çok fazla su tüketmek hayati önem taşır. Her köşede bulunan bir büfeden veya bir restoran ya da tavernadan bir şişe alın.

Markette

Omodos'ta geleneksel Kıbrıs danteli satan bir sokak pazarı © eFesenko / Shutterstock

Image

Posa ine? (Πόσα είναι?)

Anlamı: Ne kadar?

Öğelerin Yunanca dilbilgisinde eril mi yoksa dişil bir sonla mı sonuçlandığına bağlı olarak fiyatlandırma hakkında soru sormanın çeşitli yolları vardır. Ancak bu oldukça karmaşık olabilir, bu yüzden bu basit ifadeye sadık kalın ve mesaj açık olacaktır.

Ine akrivo (akναι ακριβό)

Anlamı: Pahalı

Bir şey pahalı görünüyorsa, daha iyi bir fiyat için pazarlık yapabilirsiniz. Bu açık hava pazarlarında ve sokak satıcılarında daha yaygındır, ancak alışveriş kurumlarının bir pazarlığı kabul etmesi olası değildir.

Ine fthino (Ine fthino) (Eίναι φθηνό)

Anlamı: Ucuz

Yerel pazarlarda ve vintage mağazalarda alışveriş, düşük fiyatlar için gerçek taşlar bulabilirsiniz. Bu basit cümle ile coşkunuzu ifade edin.

sayılar

Ena ()να) - Bir

Dio ()ο) - İki

Tria (τρία) - Üç

Tessera (τέσσερα) - Dört

Pende (Beş) - Beş

Exi ()ι) - Altı

Efta (εφτά) - Yedi

Okto (οκτώ) - Sekiz

Enia ()ννία) - Dokuz

Deka ()α) - On

Arkadaş edinmek

Uzo, su ile karıştırılmış kuru anason aromalı bir aperatiftir © Nadir Keklik / Shutterstock

Image

Pa me yia kafe? (Πάμε για καφέ?)

Anlamı: Kahve içelim mi?

Kıbrıs'ta kahve kültürü çok büyük ve günün her saati sıcak veya soğuk tüketilen bir içecek. İnsanlar kahve yakalamak için veya geleneksel bir tavli oyunu oynarken buluşacaklar.

Ben lene

(Με λένε)

Anlamı: Benim adım

İnsanlarla tanışırken kendinizi nasıl tanıtacağınızı bilmek önemlidir, bu yüzden önce “merhaba” deyin (yukarıya bakın) ve tam bir cümleniz var: “Ya su, me lene

Pos ise? (Πως είσαι?)

Anlamı: Nasılsın?

Bu aslında yukarıda gösterilen cümle ile ya da “Ti kanis?” Diye sorarak iki şekilde sorulabilir. "tam olarak ne yapıyorsun?"