Sırbistan, Latin ve Kiril alfabesi olan iki senaryo ülkesi. İkincisi hakimdir, ancak birincisi klasik Slav alfabesini öğrenmeden Belgrad'da harika zaman geçirebileceğiniz anlamına gelir. Yine de eğlence nerede? Biraz Kiril öğrenmek için kendi yolunuzdan çıkarsanız, Sırbistan'daki zamanınız büyük ölçüde vurgulanacaktır. Bu o kadar da zor değil, bu yüzden sizi Sırp Kiril alfabesinin salınımları ve kavşaklarında küçük bir yolculuğa çıkaralım.
Temel bilgiler
Sırp Kiril 1814 yılında, şimdi 10 dinar notadan gururla bakan dil reformcusu Vuk Karadžić sayesinde ortaya çıktı. Karadžić dili yüksek toplumdan uzaklaştırdı ve halk için 'okuduğunuzda söyleyin' mantrasına odaklanan bir dil yaptı. Alfabedeki her harfin tek bir sesi ve tek bir sesi vardır, bu yüzden telaffuzda gizlenen gremlin yoktur.
Kiril alfabesi 30 karakter içeriyor ve bunların 25'i beş sesli harf bırakarak ünsüz. Daha basit kategorilere ayıralım.
Sırp Kiril'in arkasındaki tek bacaklı zihin Vuk Karadžić © Wikimedia Commons
Tanıdık harfler
Bir Latin alfabesi ülkesinden geliyorsanız ve 'Kelimenin tam anlamıyla Sırp Kiril bilmiyorum' derseniz, tam anlamıyla yanılıyorsunuz. Her ikisinde de altı (muhtemelen yedi) harf aynıdır; bazı karakterler 'Tanıdık Arkadaşlar' olarak adlandırılır. Bunlar А, Е, К, М, О ve Т. Aynı karakter, aynı ses. İngilizler gibi J'yi telaffuz etmeniz koşuluyla, Ј harfi de bu parantez içine girebilir.
'Plastika' © Fif '/ Flickr
Yanlış arkadaşlar
Beş karakter daha tanıdık gelecektir, ancak aldanmayın. Bu beş harf aynı görünür, ancak farklı harfleri temsil eder (köşeli parantez içinde görülür). B (V) , X (H) , P (R) , C (S) ve У (U) harfleri için evrensel bir kalite vardır, ancak deneyimli Kiril konuşmacılarını bile açabilecek olanlardır. Hepsi de sıklıkla kullanılır, РЕСТОРАН (restoran / Restoran), ПИВО (pivo / bira), УВО (uvo / kulak), ХВАЛА (hvala / Teşekkür ederim) ve УСКОРО (uskoro / yakında).
Belgrad Otobüs Terminali veya Beogradska autobuska stanica (BAS) © Lynae Zebest / Flickr
Klasik Kiril
Sırp, diğer Kiril alfabeleriyle, Rusya, Bulgaristan, Ukrayna ve diğerlerini ziyaret edenlerin tanıdığı bir grup karakteri paylaşıyor. Parantez içindeki İngilizce fonetik eşdeğerleriyle, bunlar Б (B) , Г ( G) , Д ( D) , З (Z) , Л (L) , П (P) , Ф (F) , И (I) , Ж (ZH) , Ч (CH) , Ш (SH) ve Ц (TS veya C). Onları pratik yapmak dışında öğrenmek için gizli bir yol yoktur, bu yüzden çalışmaya başlayın.