İki Müslüman-Amerikalı Kadın Ramazan Bayramı Nasıl Kutluyor?

İki Müslüman-Amerikalı Kadın Ramazan Bayramı Nasıl Kutluyor?
İki Müslüman-Amerikalı Kadın Ramazan Bayramı Nasıl Kutluyor?

Video: MÜSLÜMAN BİR KIZIN HRİSTİYAN OLMA MERASİMİ:( 2024, Temmuz

Video: MÜSLÜMAN BİR KIZIN HRİSTİYAN OLMA MERASİMİ:( 2024, Temmuz
Anonim

Kutsal Ramazan ayı, düşünme, öz disiplin, hayır kurumu ve kutlama zamanıdır. Ancak iki birinci kuşak Amerikan-Müslüman kadın için dini geleneklerini çağdaş kültürle özümsemek her zaman kolay olmadı.

Ebeveynleri Bangladeş'ten göç eden bir Amerikan-Müslüman olan Afroja, 90'lı yıllarda New York'ta büyüdü. Bugün dünyada 1.6 milyar Müslüman olmasına rağmen, Afroja Ramazan ayı boyunca çok az dekor ilhamı olduğunu hatırlıyor. O zamanlar Amerika Birleşik Devletleri'nde (ve bugün bile kuşkusuz), İslami tatiller New York olan kültürel karıştırma kabında bile hala nispeten bilinmiyordu.

Image

Afroja, birinci ve ikinci nesil göçmenlerin asimilasyon yoluyla yaşayabilecekleri kayma veya kayıp hissini hatırlıyor. “Ailem [Bangladeş'ten] geldiğinde, daha çok hayatta kalmakla ilgiliydi” diye hatırlıyor. “Kültürlerini bıraktılar, alıştıkları bir çok şeyi bıraktılar çünkü kültürüne erişimleri yoktu.”

Devlet okullarına devam ederken Afroja, Noel ve Paskalya dekorasyonlarına daha fazla maruz kaldı ve yakın çevresinde çok az İslami tasarım gördü. “Okulda Hanuka ve Noel'i öğrendik, ama inancım duyulmamıştı. Eğer kimseye, 'Ah oruçluyum' diyecektim, bir uzaylıya benziyordum. ”

Ama yaşlandıkça ve sonunda bir eş ve anne olduğunda, Afroja popüler Hıristiyan-Amerikan tasarımlarını aldı ve “Onları nasıl Müslümanlaştırabilirim?” Diye düşündü.

“Yumurta şeklinde kurabiye yerine [Paskalya için] cami şeklinde kurabiye veya hilal yapacağım” diyor. “Gizli Noel Baba yerine Gizli Ramazan'a sahip olacağız. Çok fazla çizim yaptığınız, bütçeniz olduğu ve hediye alıp alıp verdiğiniz kavram aynı. ”

Image

İslam'ın belirlenmiş bir sembolü olmasa da, hilal ay ay takvimine vurgu yapmak için kullanılır. “İslam'da ay takvimini takip ediyor ve festivallere ayın konumuna göre başlıyoruz.”

Çocuklarını tatil için heyecanlandırmak için Afroja şimdi “Mutlu Bayram” veya “Mutlu Ramazan” diyen ışıklar, çelenkler ve pankartlarla süslüyor. Komşularına şeker torbaları ve kartlar bile gönderecek. “Onlar benim topluluğumun bir parçası. Onları bayram için davet ediyoruz ve açık kapı politikamız var. Komşulara dikkatimi veriyorum ve kültürel ikramlar ve cupcakes gibi tipik bazılarımız olacak. ”

Afroja, çocuklarına nasıl yaratıcı olmayı öğretirken, diğer inançlardan insanlara hoşgörü dersini de öğretir. “Her kültürün kendi güzelliği var” diyor. Şahsen, Banglasdeshi tasarım geleneklerini kendi yaratımlarına dahil etmeye çalışıyor: “Güney Doğu Asya tasarımları daha fazla asma ve kıvrımlı olma eğilimindedir, ancak yapısal olarak Bayram veya Ramazan için kesin bir tasarım yoktur. Kültür bunu getiriyor. ”

İslam hiçbir idol, heykel veya sembolle ilişkilendirilmediğinden, kültürün Müslümanların bayramları nasıl kutladığıyla çok ilgisi vardır. “Din önce gelir ve kültür ikinci olur, ancak ikisi el sıkışabilir” diyor.

Image

Ramazan'ın onun için ne anlama geldiği sorulduğunda Afroja, ayın manevi ve kutsal yönlerinin çok önemli olduğunu söylüyor: “Bu hoşgörü ve öz disiplin ile ilgili. Daha az şanslı, yiyecek ve suya erişimi olmayan insanlara daha yakın hissetmek ve Yaradan'a yaklaşmak için güneşin doğuşundan batımına kadar hızlı. Sadaka ile ilgili. Namaz. Komşularınızın iyi olduğundan emin olmak. Ramazan bununla ilgili. ”

Afroja, Müslümanların sadece kutsal ay boyunca değil, yıl boyunca hayır işleri yapmaları gerektiğine inanıyor, ancak özellikle derin bir düşünme zamanı olan Ramazan ayında ödüllendirdiğini kabul ediyor. “Ne kadar geldiğimizi, sadece yaratılışı değil, Yaratan'ı öğrenmeye ne kadar yaklaştığımızı kendimiz değerlendiriyoruz.”

Orta Batı'da, Pakistanlı-Amerikan-Müslüman Meena (“Müslüman kimliği benim için en sabittir” diyor), büyürken festival dekoruna çok fazla erişemediğini de hatırlıyor. Ebeveynleri yirmili yaşlarında Amerika'ya göç etti ve Afroja'nın ailesi gibi geçişte kültürel geleneklerinin çoğunu geride bırakmak zorunda kaldı.

Meid, “Eid'i kutlama şekliniz para vermektir, ancak büyürken sınıf arkadaşlarımın büyük tatilleri için hediye aldıklarını ve değiştirdiklerini görüyorum” diye hatırlıyor. “Ne zaman 'Bayram nedir?' Ben sadece 'Müslümanlar Noel'i bu şekilde kutlarlar' diyorum. ”

Meena'nın bu kutsal ay ve sonraki bayram için bayram alma girişiminde, mağazalardaki Noel bölümlerini inceleyecek, daha sonra evin iç kısmını popüler tatillerden ışıklar, çelenkler ve diğer "ödünç alınan" öğelerle süsleyecekti. Sonunda, evlendikten sonra kutsal ayı kendi dini geleneklerine göre kutlamak istediğine karar verdi.

“Bu sosyal medyadan kaynaklanıyor olabilir, ancak 10 yıl öncesine kadar bile bayram için dekorasyon yapan herhangi bir Müslüman-Amerikalı fark etmem. Şimdi, Etsy'ye giderseniz, fikirleri dekore etmek için yüzlerce isabet alacaksınız ”diyor. “Daha önce, çocuklar için balonlar ya da bir şey görebiliyordunuz, ama gerçekten süslemeler görmüyordunuz.”

Ramazan koleksiyonu? #ramadan #ramadandecor #ramadandecorations #ramadangift

TheHomeShop5 (@ thehomeshop5) tarafından 8 Mayıs 2017 tarihinde 10:49 am PDT tarafından paylaşılan bir gönderi

Şimdi Meena, tatil için tasarlamanın yeni yollarını bulmakla ilgili: “Kolay DIY dekorunu yaymak benim için önemli, çünkü kültürümüze somut bir şekilde kutlamak önemlidir.”

Bayramın dünyanın farklı bölgelerinden Müslümanlar tarafından kutlanma şekilleri arasında büyük farklılıklar olduğunu belirtmek önemlidir.

“Ramazan ayını düşündüğümde, Amerika'da camiye gitmenin en güzel yanı, dünyanın farklı yerlerinden çok farklı insanlar olması. Bir Somalili Amerikalı, Mısırlı, Pakistanlı yanında dua edeceğim ”diyor Meena. “Mısır ve Faslıların çoğunun fenerlerle süsleyeceği bu şeyi fark ettim. Arapçada gerçek bir kelime olduğunu fark ettim: fanush. ”

“Anladığım kadarıyla, ” diye ekliyor: “Ramazan ayı boyunca bu fenerleri asmak için özel bir şey olduğunu belirtiyorsunuz.”

Image

Yaratıcı ve şenlikli dekor fikirleri ararken Meena, “creativemuslimwomen” adlı bir Instagram grubuyla karşılaştı ve yeni ilham kaynağı buldu. “Bu tatiller için sanat yaratmak isteyen diğer tüm kadınlara maruz kaldım” diyor. Ramazan'ın anlamında onları eğitmek için kağıt fenerler, altın harfli siyah kağıt çelenkler ve hatta çocuklar için dua kartları ve oruç fenerleri gibi kendi tasarımlarını geliştirmeye başladı.

#CMWwednesday from @mariam_paints: Her zaman insanların nasıl böyle güzel karışıklıklar yaptığını merak ediyorum, karışıklığım daha çok, tam bir karmaşaya benziyor ・ ・ ・ Hesabımızı etiketleyerek ve CMWwednesday hashtag'i kullanarak Devam Eden Çalışmalarınızı veya bir Çalışma Alanı resminizi paylaşın. ? ✒✏ ???????? ✂ ????????????? #CreativeMuslimWomen

Creative Muslim Women (@creativemuslimwomen) tarafından 17 Mayıs 2017 tarihinde 16:36 PDT tarafından paylaşılan bir gönderi

Meena, dil engelinden bağımsız olarak tatilin herkes için erişilebilir olmasının hayati olduğuna inanıyor. “Bazılarımız için Arapça'ya asılmamak önemlidir, çünkü anadili konuşmuyorsanız erişilebilir değildir” diye belirtiyor. “İngilizceyi [kartlar, hat sanatı, çelenk yapımı] yazılarına dahil etmek benim için önemli.”

“Beni ibadet havasına sokmak için süslemek istiyorum” diyor, “kibar olma havası.”

Müslüman olmayan Amerikalılar Ramazan öğretilerinden ve bayram kutlamalarından çok şey öğrenebilirler. Bu tatiller bize birbirimize karşı nazik olmamızı, birbirimizin farklılıklarına saygı duymamızı ve kutsal metinlerin neyi ilan ettiğini hatırlatır: komşunuzu sevin.

24 saat boyunca Popüler